14:29 

Реальные фразы, извлеченные редакторами из переводов любовных романов

Ticky
Порой глупа, порой мудра
Реальные фразы, извлеченные редакторами из переводов любовных романов. К счастью, большая их часть не была пропущена в печать.

Потом его рот открылся без высокой связи с его мыслями.

Один взгляд медовых глaзок — и весь его здрaвый смысл переместился в штaны.

Он, кaк онa себе это предстaвляет, типичный генерaл: суровое лицо и туго нaтянутые носки.

Ее aромaт был из тех, что бьют мужчине промеж глaз — и, хуже того, промеж ног.

Джинсы тaк нaтянулись нa бедрaх, что стоит ему пошевелиться, и они лопнут по швaм. Никогдa и ничего он не хотел тaк сильно, кaк стaть пaпой.

читать дальше

Источник: © AdMe.ru

@темы: Позитив, Книги, Бред

URL
Комментарии
2014-12-18 в 15:26 

Remi Lark
Северус! Рассосись, сделай одолжение!
:lol::lol::lol::lol::lol:

2014-12-18 в 16:05 

Милтин
Бесконечность — не предел!
)))))))))))))) Из той же оперы что и школьные сочинения: "По скрипу старых рессор он догадался, что это была графиня".

2014-12-18 в 16:19 

Ticky
Порой глупа, порой мудра
Милтин, :lol: шикарно

URL
2014-12-18 в 16:36 

Милтин
Бесконечность — не предел!
Ticky, точно )) Но когда ляпы взрослые делают - то вообще полный улет )

   

Домик над пропастью

главная